Why Sciorr?
Almost inadvertently, the girls were referred to as Sheffield City Irish Dancers - SCID for short - when they appeared alongside Sheffield City Morris at an Open Day in the grounds of the ruined Sheffield Manor on 8th September 2002; it didn't stick for long!! The name Sciorr actually derives from the Irish for 'slide' - or 'skid' - but we don't know whether it's a noun or a verb . . . and its pronunciation is a mystery! At first we pronounced it to rhyme with the Sheffield vernacular for 'stop it' (give over) - gee-o'er! - but academic research (Google!) has determined that 'io' is a diphthong pronounced as the 'i' in the English 'miss'. The double 'r' remains a mystery - should
it be rolled? Some double consonants have an additional 'grace' vowel
added (Dublin becomes Dubalin, film becomes filum)
but we can find no mention of double 'r'. If anyone can offer
definitive information we will be grateful. However, we are no wiser on pronunciation! |